83 lezioni completate
Ha aiutato oltre 5 studenti
19 € - 30 € a lezione
Informazioni
Curriculum
Disponibilità
Esperienza
Più di 3 anni di esperienza di insegnamento con GoStudent
Salve a tutti sono Eri! sono di origine coreana ma essendo cresciuta sia in Italia sia in Corea sono madrelingua di entrambe le lingue (coreano e italiano). Lavoro come interprete/ traduttrice professionista e offro lezioni / consulenze linguistiche. Sono madrelingua coreana e italiana ed ho la certificazione di lingua italiana CELI livello 5 dell'Università per stranieri di Perugia. Mi sono diplomata in Corea del Sud al liceo classico con proseguimento degli studi all'Università di Pisa alla Facoltà di lingue e letterature straniere (Curriculum : Storia dell'arte).
Materie
Livello di insegnamento
Medie
Superiori
Liceo
Maturità
Lingue parlate
Italiano
Madrelingua
Coreano
Madrelingua
Titolo di studio più alto
Altro titolo accademico
Seo Yoon L.
Lezione di prova di 30 minuti
Più di 3 anni di esperienza di insegnamento con GoStudent
Fatime K.
Sono una studentessa di ingegneria aerospaziale al Politecnico di Torino. Attualmente frequento l’ultimo anno di magistrale. Sono cresciuta in una famiglia numerosa e spesso ho aiutato i miei cugini con lo studio. Negli ultimi anni ho cominciato ad avere diversi alunni/e che ho seguito fino all’apprendimento di un metodo di studio adatto a loro. Ho frequentato il liceo scientifico. Dopo il diploma mi sono iscritta ad ingegneria aerospazial, dove ho conseguito la prima laurea e ora sto arrivando alla fine del percorso magistrale. Durante questi anni ho partecipato a vari progetti accademici e a team studenteschi, per migliorare le mie capacità di problem e di lavoro in gruppo
Alessia P.
Mi chiamo Alessia ed ho 28 anni. Le mie grandi passioni sono le lingue e le culture straniere, i viaggi e i concerti! Sono più di 9 anni che do ripetizioni di Inglese a tutti i livelli ed età, ed in seguito alle mie esperienze di studio e lavoro in Spagna negli ultimi tre anni ho deciso di dare anche ripetizioni di spagnolo. Per quest'ultima materia mi sento però più preparata ad aiutare ragazzi delle medie o superiori o persone che decidono di imparare la lingua da zero. Per entrambe le materie sono anche disposta ad insegnare la rispettiva letteratura. Attualmente ho un livello certificato C1 sia di Inglese che di Spagnolo, en un B1 di francese. Ho studiato queste tre lingue al liceo linguistico, successivamente ho continuato a studiare spagnolo e inglese all'università e in magistrale. Ho lavorato come aupair a Zaragoza e nella stessa città ho fatto anche il mio anno erasmus. Durante la triennale ho poi fatto un tirocinio al linguistico come professoressa di inglese. Non ho esperienza diretta con studenti DSA, ma in magistrale ho studiato delle tecniche per aiutarli a studiare meglio. Da sempre cerco di rendere le mie lezioni il più coinvolgenti e motivanti possibile. Prima di iniziare un percorso con degli studenti chiedo sempre quali sono i motivi che li portano a prendere delle lezioni private, quali obiettivi vogliono raggiungere e quali abilità vogliono potenziare. Successivamente chiedo quali sono i loro interessi per cercare di creare delle lezioni più interessanti ed individualizzate. In base all'età dello studente creo poi delle attività più specifiche, se ad esempio si tratta di un bambino che vuole migliorare nella conversazione, introduco nella lezione diversi giochi di speaking motivanti. Durante le mie lezioni tendo ad utilizzare diversi materiali che possono essere power point, kahoot, mentimeter, handout, videoclip, ecc. In seguito alla mia esperienza come tirocinante ho capito quanto è bello riuscire a trasmettere la propria passione per l'insegnamento agli studenti e quanto gli insegnanti possano influire positivamente nella vita dei ragazzi. Ho fatto cinque anni di linguistico in cui ho studiato inglese, francese e spagnolo e mi sono diplomata con 92. Successivamente mi sono iscritta alla triennale di Urbino in Lingue e Culture Straniere. Qui ho studiato inglese e spagnolo. Mi sono laureata nel 2019 con 107. Nel 2022 mi sono laureata nella magistrale in Lingue e Letterature Europee e Americane a Padova con 110 e Lode. Quella di Padova è una magistrale improntata all'insegnamento, effettivamente è lì che ho sostenuto degli esami per ottenere i 24 crediti per l'insegnamento. Ora insegno Inglese in un’accademia privata a Murcia in Spagna.
Edoardo T.
Ciao! Fin dalla prima adolescenza, la vita mi ha portato ad occuparmi quotiodianamente di lingue varie per scopi vari... è stato così che, giunto all'università, ho appreso da zero il francese (lingua che attualmente, dopo un anno di università svolto in Francia per laurearmi, è quella che parlo meglio), conservando nei miei studi il tedesco e l'inglese (che già avevo imparato a scuola assieme allo spagnolo, che all'epoca abbandonai poiché si trattava della lingua che conoscevo meglio in assoluto e pensavo che, seppur mettendo in pausa un suo apprendimento continuo, avrei potuto recuperarla più rapidamente delle altre -- e così è stato!). Nel febbraio 2023, sicché, mi sono laureato un lingue all'università di Pisa col massimo dei voti. Immediatamente dopo ho frequentato una summer school di lingua araba presso l'abjadiyya institute for arabic studies a Fes (corso completato con la formalizzazione di due esami di lingua araba nel mio percorso magistrale) e mi sono iscritto ad una magistrale di linguistica e traduzione sempre all'università di Pisa. Nel corso dei miei studi magistrali ho avuto l'occasione di svolgere il mio tirocionio come insegnante di italiano per studenti stranieri (servendomi dell'inglese come lingua franca per la comunicazione in sede) e, giunto al secondoed ultimo anno, ho vinto la selezione per partecipare al programma di scambio per un doppio titolo rilasciato dall'università di Pisa e dall'Université Aix-Marseille in Franzia, titolo che ho conseguito ad Aix-en-Provence nel giugno 2025 e formalizzato a Pisa nell'ottobre dello stesso anno. L'insegnamento delle lingue ricade, oltreché tra le mie capacità acquisite e comprovate, tra i miei interessi di tipo puramente linguistico, con la conseguente metodologia di insegnamento e riflessione metalinguistica che propongo a tutti i miei allievi e che dà sempre ottimi frutti: in primis, poiché essa fuoriesce dagli schemi convenzionali della grammatica normativa in vigore nel sistema scolastico italiano e, in secundis, per tutto l'apporto di stimoli trasversali ed interlinguistici derivante dall'approccio che ha saputo spess dimostrarsi la «chiave di volta» per l'accensione di un interesse vivo ed autentico nei confronti della materia da parte dei miei allievi. Come ho già esposto nella sezione dedicata alle «informazioni su di me», la mia formazione nel corso degli ultimi 10 anni è stata la seguente: fin dalla prima adolescenza, la vita mi ha portato ad occuparmi quotiodianamente di lingue varie per scopi vari... è stato così che, giunto all'università, ho appreso da zero il francese (lingua che attualmente, dopo un anno di università svolto in Francia per laurearmi, è quella che parlo meglio), conservando nei miei studi il tedesco e l'inglese (che già avevo imparato a scuola assieme allo spagnolo, che all'epoca abbandonai poiché si trattava della lingua che conoscevo meglio in assoluto e pensavo che, seppur mettendo in pausa un suo apprendimento continuo, avrei potuto recuperarla più rapidamente delle altre -- e così è stato!). Nel febbraio 2023, sicché, mi sono laureato un lingue all'università di Pisa col massimo dei voti. Immediatamente dopo ho frequentato una summer school di lingua araba presso l'abjadiyya institute for arabic studies a Fes (corso completato con la formalizzazione di due esami di lingua araba nel mio percorso magistrale) e mi sono iscritto ad una magistrale di linguistica e traduzione sempre all'università di Pisa. Nel corso dei miei studi magistrali ho avuto l'occasione di svolgere il mio tirocionio come insegnante di italiano per studenti stranieri (servendomi dell'inglese come lingua franca per la comunicazione in sede) e, giunto al secondoed ultimo anno, ho vinto la selezione per partecipare al programma di scambio per un doppio titolo rilasciato dall'università di Pisa e dall'Université Aix-Marseille in Franzia, titolo che ho conseguito ad Aix-en-Provence nel giugno 2025 e formalizzato a Pisa nell'ottobre dello stesso anno.
Davide C.
Mi chiamo Davide, sono un ragazzo di 27 anni e abito in provincia di Taranto. Sono appassionato di tutto ciò che riguarda la tecnologia e l’informatica, con una particolare attenzione al mondo Android. Mi piace la fotografia e tenermi in forma. Mi sono diplomato come perito informatico presso l’istituto tecnico IISS A. Pacinotti di Taranto. Attualmente sono uno studente al terzo anno di ingegneria informatica e dell’automazione presso il Politecnico di Bari. Nel corso degli studi ho conseguito un attestato di Backend Java Developer.
Domande frequenti
Come posso prenotare una lezione di prova?
Quanto costa?
Chi sono i tutor GoStudent?
Come funzionano le videolezioni individuali?
Lezione di prova di 30 minuti
Più di 3 anni di esperienza di insegnamento con GoStudent