383 unterrichtete Einheiten
Uber 3 Schüler*innen geholfen
20 € - 34 € pro Einheit
Über
Lebenslauf
Verfügbarkeit
Erfahrung
+5 Jahre Erfahrung als GoStudent-Nachhilfelehrkraft
Ich komme ursprünglich aus dem Libanon und kann fließend arabisch sprechen. Ich bin sehr glücklich Medizin studieren zu dürfen und dabei meinen Lebenstraum, Ärztin zu werden, wahr werden zu lassen. Meine Leidenschaften sind tanzen (Ballett), Kampfsport (Muay thai) und Musik (Gesang & Geige). Ich habe im Jahr 2017 mein Abitur am Goerdeler-Gymnasium in Paderborn absolviert. Danach habe ich ein Jahr lang Jura an der Universität in Bielefeld studiert. Im Jahr 2018 habe ich dann mit dem Medizinstudium in englischer Sprache begonnen und bin nun im zweiten Studienjahr.
Wähle Datum und Uhrzeit für deine 30-minütige Probeeinheit
30/06/25 - 06/07/25
Mon
30
Jun
Tue
01
Jul
Wed
02
Jul
Thu
03
Jul
Fri
04
Jul
Sat
05
Jul
Sun
06
Jul
06:00
06:30
07:00
07:30
08:00
08:30
09:00
09:30
10:00
10:30
11:00
11:30
Jouly S.
30-minütige Probeeinheit
+5 Jahre Erfahrung als GoStudent-Nachhilfelehrkraft
Jonas J.
5.0
Versions anglaises et françaises ci-dessous / English and French versions below Es gibt viele Möglichkeiten, wie ich dir in Französisch und anderen sprachlichen Bereichen helfen kann: Zunächst stellen wir sicher, dass wir alle Defizite erkennen und beheben. Aber auch wenn du bereits gute Leistungen erbringst und dich weiter verbessern möchtest, bist du hier genau richtig. Nach meinem Bachelor in Französisch und Geschichte, der zwei Auslandssemester in Frankreich umfasste, war ich zwei Jahre im Schuldienst tätig. Ich kenne inzwischen fast alle Lehrbücher für Französisch, die in Deutschland und Österreich verwendet werden. Im Online-Unterricht habe ich viel Erfahrung darin gesammelt, durch systematisches und effizientes Nacharbeiten Probleme im Fach Französisch zu lösen. Bisher ist es uns immer gelungen, eine Fünf in Französisch zu verbessern. Aber auch bei anderen Zielen helfe ich gerne: Wenn es darum geht, im Abitur von 13 auf 15 Punkte zu kommen, bin ich ebenso gerne dabei. Ich habe eine Vielzahl von Methoden erlernt und entwickelt, aber eine Sache ist mir immer sehr wichtig: Ich versuche, die individuell besten Methoden zu finden und schlage meistens eine konkrete Strategie vor. Diese Vorschläge sind flexibel und können jederzeit angepasst werden, falls sich zeigt, dass ein anderer Ansatz besser funktioniert. In der Nachhilfe haben wir das Glück, flexibel arbeiten zu können, ohne auf eine ganze Klasse Rücksicht nehmen zu müssen. Wenn dir also etwas nicht gefällt, gib mir Bescheid, und wir ändern es sofort. Beispiel 1 Ein sehr häufiger Fall ist, dass sich Schülerinnen und Schüler bei mir melden, weil sie immer weniger verstehen und sich dadurch ihre Noten verschlechtern. Wenn wir nicht ganz von vorne anfangen, schlage ich meistens eine Kombination aus der Wiederholung der Grundlagen und dem Aufarbeiten des aktuellen Unterrichtsstoffs vor. Beispiel 2 In den ersten beiden Jahren Französisch gibt es vieles, das wirklich auswendig gelernt werden muss, insbesondere die Konjugation der Verben. Die Konjugation im Französischen ist komplizierter und unregelmäßiger als beispielsweise im Englischen. Von den 20 häufigsten Verben sind etwa 15 unregelmäßig. Das wirkt zunächst viel, aber sobald man es beherrscht, wird die Sprache insgesamt viel leichter, was sich sehr positiv auf alle anderen Bereiche auswirkt. Um dies zu erklären, muss ich einen kleinen Exkurs in die Grammatik machen: Wie im Deutschen und Englischen bestehen Sätze im Französischen aus Satzgliedern: Subjekt, Prädikat, Objekt, adverbiale Bestimmungen und Attribute. Später werden das Objekt und die verschiedenen Formen der Objekte im Französischen wichtig. Eine kleine Vorschau auf die Grammatik Zunächst müssen wir uns auf das Prädikat konzentrieren. Jeder Satz besteht mindestens aus einem Subjekt und einem Prädikat. Ein Prädikat ist immer ein konjugiertes Verb. Wenn man die richtige Konjugation eines Verbs nicht kennt, kann man keine Sätze spontan richtig bilden. Dieses Problem lässt sich lösen, und dann wird alles viel einfacher. Dieses Beispiel zeigt ein häufiges Problem in den ersten beiden Lernjahren, das wirklich darüber entscheidet, ob man die Sprache erfolgreich lernt oder nicht. Deutsch perfekt Mein Angebot ist praxisorientiert und konzentriert sich derzeit vor allem darauf, den Sprachgebrauch zu optimieren. Ich bin in dieser Hinsicht ein echter Pedant und kann dir besonders im Schriftlichen helfen. Unser Ziel kann ein Text ohne Rechtschreib- und Interpunktionsfehler sein. Am liebsten gehe ich jedoch über die formalen Anforderungen hinaus: stilsicher in Syntax, Ausdruck und Rhetorik – einfach schön. Zu guter Letzt hat die Sprachbildung einige Nebeneffekte, die immer nützlich sind: Die Beherrschung der Sprache bedeutet mehr, als nur Informationen zu übertragen. Sie macht einen schlagfertig, selbstbewusst und durchsetzungsfähiger. FRANÇAIS Chez moi, tu es entre de bonnes mains pour combler tes lacunes. Mais aussi si tu es déjà performant et que tu souhaites continuer à t'améliorer. Après ma licence en français et en histoire, comprenant deux semestres en France, j'ai enseigné pendant deux ans. Je connais maintenant presque tous les manuels de français diffusés en Allemagne et en Autriche. Dans l'enseignement en ligne, j'ai acquis une expérience particulièrement importante dans la résolution de problèmes en français par un travail de révision systématique et efficace. Jusqu'à présent, nous avons toujours réussi à obtenir une moyenne supérieure à 5 en français. Mais j'aime aussi aider les élèves à atteindre d'autres objectifs : si l'objectif est de passer de 13 à 15 points au baccalauréat, je suis tout aussi heureux de vous accompagner. J'ai appris une multitude de méthodes, mais une chose est toujours très importante pour moi : je cherche autant que possible la méthode la mieux adaptée à chacun et propose généralement une stratégie concrète. Toutefois, tout ceci est à considérer comme des suggestions. Je ne fais pas de prescriptions, mais des propositions. Cela signifie pour moi qu'un conseil peut être refusé, ou qu'après un certain temps, nous pourrions réaliser qu'il faudrait essayer autre chose. En tant que professeur particulier, nous avons la chance de pouvoir faire ce qui est le mieux pour toi, sans avoir à tenir compte d'une classe entière. Si quelque chose ne te plaît pas, dis-le moi, et nous procéderons immédiatement autrement. Premier exemple : Un cas très fréquent est celui où les élèves me contactent parce qu'ils comprennent de moins en moins, ce qui entraîne naturellement une baisse de leur note. Si nous ne partons pas tout à fait de zéro, je propose généralement une combinaison de révision des bases, sans perdre de vue le cours actuel. Deuxième exemple Je ne me considère pas comme sévère, mais il y a beaucoup de choses à apprendre vraiment par cœur, surtout dans les deux premières années de français. Cela vaut encore plus pour la conjugaison des verbes que pour le vocabulaire. La conjugaison en français est plus compliquée et moins régulière qu'en anglais, par exemple. Sur les 20 verbes les plus fréquents, environ 15 sont irréguliers. Cela semble beaucoup au départ, mais une fois maîtrisés, ces éléments facilitent grandement l'apprentissage global de la langue et influencent positivement tous les autres domaines. Pour expliquer comment cela fonctionne, je dois faire un petit détour par la grammaire : comme en allemand et en anglais, les phrases en français sont composées de groupes de mots : sujet, prédicat, objet, compléments circonstanciels, attributs. Plus tard, l'objet, ou plus précisément les différentes formes d'objets en français, deviendront essentiels. Un petit aperçu de la grammaire Tout d'abord, nous devons nous concentrer sur le prédicat. Chaque phrase est composée au minimum d'un sujet et d'un prédicat. Un prédicat est toujours un verbe conjugué. Si l'on ne connaît pas la conjugaison correcte d'un verbe, on ne peut pas former des phrases spontanément correctes, car il faudrait à chaque fois chercher la conjugaison. Ce problème peut être résolu et tout devient alors beaucoup plus simple. Dans cet exemple, il s'agit d'un problème fréquent dans les deux premières années d'apprentissage, qui détermine vraiment si l'on maîtrise ou non la langue. Excellence linguistique Mon offre est très orientée vers la pratique et consiste actuellement surtout à optimiser l'utilisation de la langue. Je suis un vrai pédant dans ce domaine et je peux t'aider surtout à l'écrit. Notre objectif peut être un texte sans fautes d'orthographe ni de ponctuation. Cependant, ce que je préfère, c'est aller au-delà des exigences formelles : un style sûr en matière de syntaxe, d'expression et de rhétorique, tout simplement beau. ENGLISH There are many ways I can assist you: Firstly, we ensure that we get to grips with and eliminate any deficits. But also if you are already a high achiever and want to improve further, you’re in the right place. After completing my Bachelor's degree in French and History, which included two semesters abroad in France, I spent two years in the teaching profession. Specifically, I taught French for two school years in a German public school. I now know almost all the French textbooks that are available in Germany and Austria. In online lessons, I have a lot of experience in solving problems in French through systematic and efficient revision. So far, we have always managed to get rid of an F in French. But I'm also happy to help with other goals: when it comes to getting from 13 to 15 points in the Abitur, I'm just as happy to help. I have learned and developed a variety of methods in the meantime, but one thing has always been particularly important to me: I try to find the best individual methods and usually suggest a specific strategy. These suggestions are flexible and can be adjusted at any time if it turns out that a different approach works better. In tutoring, we are fortunate to be able to work in the way that suits you best. We don't have to accommodate an entire class, so if there's anything you don't like or think isn't helpful, let me know and we'll adjust it immediately. Example 1: A very common case is that students contact me because they are finding it increasingly difficult to follow their lessons, and their grades naturally deteriorate as a result. If we're not starting from scratch, I usually suggest a combination of reviewing the basics and keeping up with the current lessons. Example 2: In the first two years of learning French, there is a lot that really needs to be memorized, especially the conjugation of verbs. Conjugation in French is more complicated and less regular than in English, for example. Of the 20 most common verbs, around 15 are irregular. That seems like a lot at first, but once you master it, the language becomes much easier overall, which positively affects all other areas. To explain how this works, we need to make a small digression into grammar: As in German and English, sentences in French are made up of clauses: subject, predicate, object, adverbial clauses, and attributes. Later, the object, or more precisely, the different forms of objects in French, become important. A little preview of basic grammar: Firstly, we need to focus on the predicate. Every sentence consists of at least one subject and one predicate. A predicate is always a conjugated verb. If you don't know the correct conjugation of a verb, you can't form sentences correctly. You would need to look up the conjugation each time. Once this problem is solved, everything becomes much easier. This example illustrates a common problem in the first two years of learning that really determines whether you learn the language successfully or not. Flawless Language Proficiency My offer is very practice-oriented and currently focuses mainly on optimizing the use of language in written word. I'm a real pedant in this respect and can help you especially in writing. Our goal can be a text without spelling and punctuation errors, which is sufficient in many cases. However, what I prefer is to go beyond the formal requirements: achieving stylistic confidence in syntax, expression, word choice, rhetoric, and more – or as I call it: simply beautiful. Nach meinem Geschichts- und Romanistikstudium an der Uni Münster und Pau habe ich bis zum letzten Sommer als Vertretungskraft für Französischunterricht im regulären Schuldienst gearbeitet, nun bin ich hier. Abgesehen davon habe ich mehrere Praktika in Schulen gemacht und vor der Pandemie auch in Präsenz Nachhilfe gegeben. Früher habe ich nach sechs Jahren Schlagzeugunterricht auch selbst Schlagzeug unterrichtet. Über den Sommer habe ich in einem Unternehmen, das Onlineshops für Hüte und Kopfbedeckungen in mehreren Ländern, unter anderem in Frankreich, Belgien und der Schweiz, betreibt, im französischsprachigen Kundensupport gearbeitet. Erwähnenswert ist vielleicht auch, dass ich neben meinem Studium auch drei Jahre in der Wohnungslosenbetreuung gearbeitet habe. Das hat natürlich nicht viel mit Nachhilfeunterricht zu tun, ist aber für mich dennoch eine wertvolle Erfahrung. Insgesamt ergeben meine Tätigkeiten der letzten Jahre vielfältige Erfahrungen. Ich hoffe und bin zuversichtlich, dass sie zur Qualität meiner Arbeit beitragen. Hinsichtlich des Deutschunterrichts habe ich im Französischstudium und auch schon vorher bei meinem eigenen Sprachlernprozess besonders Grammatikvermittlung mitgelernt. Während meines Erasmusstudiums an der Université de Pau et les pays de l'Adour in Südwestfrankreich standen viele Kurse der dortigen Studiengänge "Langues étrangères appliquées (L.E.A.)" und "Français langue étrangère (F.L.E.) auf meinem Stundenplan. "L.E.A." bedeutet "Angewandte Fremdsprachen" und ist ein in Frankreich beliebtes Studium, in dem man mehrere Sprachen lernt. In Pau sind es vor allem Spanisch, Englisch und Deutsch. "F.L.E." bedeutet "Französisch als Fremdsprache" und hat mir als neue Perspektive auf den Prozess des Sprachenlernens sehr gefallen. Dazu kamen die in Frankreich für fast alle sprachlichen Fächer obligatorischen Grammatikgrundkurse. Außerdem hatte ich noch "littérature comparée", was in etwa der vergleichenden Literaturwissenschaft im deutschsprachigen Raum entspricht. Fachlich sind außerdem im Bereich der Sprachwissenschaft die Sprachgeschichte und Etymologie und in der Literaturwissenschaft Marcel Proust meine Schwerpunkte. Eine umfassende sprachpraktische, literatur- und sprachliche Ausbildung hat meiner Ansicht nach auch über das Fach hinaus große Vorteile. Sie erleichtert Verfassen guter Texte enorm und stärkt das Selbstbewusstsein mit Souveränität und Schlagfertigkeit. Diese und andere Erfahrungen möchte ich weitergeben. Daran anknüpfend kann ich dir helfen, deutschsprachige Texte fehlerfrei und stilsicher zu schreiben. Diese Fähigkeit erwirbt man am besten durch viel Praxis und einfach viel Lesen. Ich kann dir vermitteln, wie Texte gut geschrieben werden, welche Fehler man vermeiden sollte, wie Texte wirken, und wie man beispielsweise rhetorische Stilmittel einsetzt in der Textanalyse erkennt. VERSION FRANÇAISE Après mes études d'histoire et de romanistique aux universités de Münster et de Pau, j'ai travaillé jusqu'à l'été dernier en tant que remplaçante pour l'enseignement du français dans le système scolaire public. Maintenant, je suis ici pour mettre à profit mes compétences et mon expérience. En plus, j'ai effectué plusieurs stages dans des écoles et donné des cours de soutien en présentiel avant la pandémie. Par le passé, après six ans de cours de batterie, j'ai moi-même donné des cours de batterie. L'été dernier, j'ai également travaillé dans le support client francophone d'une entreprise qui gère des boutiques en ligne de chapeaux et de couvre-chefs dans plusieurs pays, notamment en France, en Belgique et en Suisse. Il est peut-être également pertinent de mentionner que j'ai travaillé pendant trois ans dans un centre d'hébergement pour personnes sans domicile fixe en parallèle de mes études. Bien que cela n'ait pas de lien direct avec l'enseignement, cela reste une expérience précieuse pour moi. Ces diverses activités au cours des dernières années m'ont permis d'acquérir une large gamme d'expériences, que je considère comme un atout pour la qualité de mon travail. En ce qui concerne l'enseignement de l'allemand, j'ai acquis une solide formation en didactique de la grammaire dans le cadre de mes études de français, mais aussi lors de mon propre apprentissage linguistique. Pendant mon programme Erasmus à l'Université de Pau et des Pays de l'Adour, dans le sud-ouest de la France, j'ai suivi de nombreux cours dans les filières "Langues étrangères appliquées (L.E.A.)" et "Français langue étrangère (F.L.E.)". "L.E.A." signifie "Langues étrangères appliquées" et est une filière populaire en France, où l'on apprend plusieurs langues. À Pau, l'accent est mis principalement sur l'espagnol, l'anglais et l'allemand. "F.L.E." signifie "Français langue étrangère" et m'a apporté une nouvelle perspective sur l'apprentissage des langues. De plus, j'ai participé aux cours de grammaire de base obligatoires pour presque toutes les matières linguistiques en France. Enfin, j'ai également suivi avec succès un cours de "littérature comparée", qui correspond à peu près à la littérature comparée dans le monde germanophone. Mes domaines de spécialisation en linguistique incluent l'histoire de la langue et l'étymologie, et en littérature, Marcel Proust. Je suis convaincu qu'une formation pratique et approfondie en littérature et en linguistique offre des avantages qui vont bien au-delà de la simple maîtrise du sujet. Elle facilite grandement la rédaction de bons textes et renforce la confiance en soi grâce à l'assurance et à la répartie. Ces compétences et expériences, je souhaite les transmettre. Dans ce contexte, je peux t'aider à rédiger des textes en allemand de manière impeccable et avec style. Cette compétence s'acquiert principalement par la pratique et la lecture. Je peux te montrer comment écrire de bons textes, quels pièges éviter, comment les textes fonctionnent et comment utiliser et identifier les figures de style dans l'analyse de textes.
Drkarin W.
5.0
Dr. phil. Karin Wettig, Senior Tutorin & Lerncoach mit 3000+ GoClass-Units Nehme aktuell neue Schüler*innen: freie Zeiten im Kalender buchbar. Als Musikwissenschaftlerin & Diplomübersetzerin, Buchautorin & Life Coach (mit NLP & Hypnosetraining) unterrichte ich Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Klavier, Stimme, Musik, sowie Ethik, Psychologie und manchmal Latein für Anfänger. Gern helfe ich Jugendlichen und Erwachsenen bei Sprachproblemen, Lernschwächen, Schulangst oder Legasthenie. Ich berate Eltern, finde persönliche Strategien für Schüler und biete Karrieretraining mit Deutsch, Texten für Homepages und Bewerbungen an. Als Strategieprofi liebe ich es, junge Menschen durch Schule & Studium zu begleiten. Da ich als Übersetzerin für Französisch vereidigt bin und Bücher in mehreren Sprachen publiziert habe, bin ich textkritisch und kann auch bei Buchprojekten, Ghostwriting und Pressetexten unterstützen. Fachwissen, Kompetenz & Humor sind das Parfum in meinem Unterricht für Kinder ab 10, Jugendliche, Studenten, Migranten, Wissenschaftler in DEUTSCH, ENGLISCH, FRANZÖSISCH, SPANISCH; PSYCHOLOGIE, ETHIK, KLAVIER; MUSIKTHEORIE, GESANG, LITERATUR, ATEM, SPRECHTECHNIK, YOGA BASICS (Ashtanga), GRAMMATIK, LERNSTRATEGIE, COACHING bei ANGST und LAMPENFIEBER. Dienstag, Mittwoch, Freitag sind meine festen Unterrichtstage, das Wochenende für dringende Fälle. Du findest freie Zeiten im Kalender, die du zum Kennenlernen buchen kannst. Meistens bleiben reguläre wöchentliche Schüler*innen langfristig bei mir. Ich mag langfristig erfolgreiche Kontakte. ENGLISH Doc Karin - Dr. phil. A.S.K. Wettig - Karin - musicologist, certified translator & author, education expert & tutor on GoStudent with 100 trial lessons, over 3,000 GoClass-Units, senior coach for Languages, Texting and Learning Problems, school anxiety, parent coaching & adult career training, linguistic-rhetorical management support. I love communication in various languages and exploring cultures. Expertise, competence & laughter are the perfume in my teaching for children from 10 years on, teenagers, students, immigrants, scientists in German, English, French, Spanish; psychology, piano; music theory, singing, reading, coaching, breathing, speaking technique, yoga basics (Ashtanga), grammar, learning strategies, dyslexia, stuttering, school phobia, stage fright. Tuesday, Wednesday, Friday are my teaching days, weekends for urgent cases. I offer strategic professional support for all school and university grades, as well as text design and Ghostwriting based on journalism as a long-standing author. FRANCAIS - FRENCH: Doc Karine - Musicologue, traductrice diplômée et auteure, experte en éducation et tutrice sur GoStudent avec plus de 3.000 unités sur GoClass, Senior Coach pour les problèmes éducatifs, l'anxiété scolaire, le coaching parental et la formation des adultes, accompagnement linguistique et rhétorique des cadres. Mes cours en ALLEMAND, ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL sont parfumés de connaissances et compétences mais aussi du rire pour tous entre 9 et 90- LANGUES; PSYCHOLOGIE, PIANO, THEORIE MUSICALE, CHANT, LECTURE, PLN-COACHING, RESPIRATION, TECHNIQUES D'EXPRESSION ORALE, BASE DU YOGA (Ashtanga), GRAMMAIRE. (dyslexie, bégaiement, phobie de l'école, angoisse de la scène) Mardi, mercredi, vendredi sont mes jours de travail réguliers et le week-end pour les cas urgents. Je te donne une stratégie pour le collège, le lycée, l'université ainsi que la rédaction de textes sur la base de journalisme et ghostwriting en tant qu'auteure expérimentée. J'adore cette communication et découvrir les langues et cultures ensemble. Tu trouveras toujours des heures libres dans mon calendrier à enregistrer pour faire ma connaissance. Dr Karin ist Diplomübersetzerin, vereidigt am LG München; Dr. phil. Musikwissenschaft, Nebenfächer: Jura & Arabistik, Bildungsexpertin für Sprachenlernen, Musiktheorie, Oper & Gesang; Autorin von Fachbüchern & Literatur, Erfahrung in Journalismus, Texten, Ghostwriting, Moderation & Coaching mit NLP & Körperergonomie bzw. Zugang zum Bewusstseinsfeld. Auf privaten und beruflichen Reisen übernachtete sie oft wie Studenten in Hostels mit Mehrbettzimmern, lernt junge Reisende & Menschen aus aller Welt kennen. Sprachen, Bücher, Musik, Yoga & Kultur sind ihre Leidenschaft. Als NLP Trainerin und Hypnose-Coach erwarb sie Erfahrung in Erwachsenenbildung, unterstützte in München 2020 eine Nachhilfeschule vor Ort. Ihre Sprachen bleiben durch Reisen frisch und lebendig. Mit Freude und Leidenschaft teilt sie ihr Wissen & Können mit Kindern, Jugendlichen, Eltern & Erwachsenen, hilft bei Examen, Nachprüfungen in Deutsch, Englisch & Französisch, Spanisch, Musik, Psychologie und persönlichen Problemen vom Gymnasium übers Studium bis hin zur Promotion. Aufgrund ihrer Übersetzerausbildung kann sie sich in jedes beliebige Fachgebiet sprachlich mit wissenschaftlichem Denken einarbeiten, gedruckte und digitale Texten strukturieren, Textkorrekturen für das WEB bis hin zu Lektorat durchführen. Sehr gern unterstützt sie ausländische Kinder, Jugendliche und Studenten auf ihrem Weg in die Karriere. Ihr Spektrum an Wissen und Erfahrung als Coach ist breitgefächert und basiert auf langjährigem Studium und fünf Jahrzehnten an Berufserfahrung. ENGLISH: Here is Doc Karin, graduate translator, sworn at the Munich Regional Court; Dr. phil. In musicology, law and Arabian culture. Being an expert in German, English, French, (Spanish), music theory, opera, singing, (ashtanga) yoga, she coaches and teaches languages, while she also understands Italian, Netherlandish and some Arabic. As an author of professional books & literature she is trained in journalism, texting, TV moderation, presentation & coaching. On her many journeys she met a lot of young travelers and people from allover the world in hostels. Languages, books, music, yoga & culture are her daily passion. She loves art, classical music and cultures. Her knowledge remains fresh and lively by traveling and friends from various countries. As NLP trainer and COACH, she also worked in adult education and offers psychological support by reading in the field of consciousness and has been active in tutoring schools in Munich. She is happy to share her knowledge and skills with children, young adults and seniors. She works with pupils for the preparation of exams and revision tests in German, English, French from high school through university up to master and doctorate levels. With love she supports foreign children who attend schools in Europe while they are preparing their professional careers. Karin's range of knowledge and interests are broad and well based on many years of studies and five decades of professional experience. Humour and laughter create the connection in her classes. FRENCH: Doc Karine - Musicologue, traductrice diplômée et auteure, tutrice et experte en éducation sur GoStudent avec plus de 100 heures d'essai, plus de 2 500 unités sur GoClass, Senior Coach pour les problèmes éducatifs, l'anxiété scolaire, le coaching parental et la formation des adultes et l'accompagnement linguistique et rhétorique des cadres. Mes cours en ALLEMAND, ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL vivent du parfum des connaissances, des compétences et du rire pour tous entre 9 et 90, les adolescents, les étudiants, les migrants et les scientifiques ; LANGUES; PSYCHOLOGIE, PIANO ; théorie musicale, CHANT, LECTURE, COACHING, RESPIRATION, TECHNIQUES D'EXPRESSION ORALE, BASE DU YOGA (Ashtanga), GRAMMAIRE, STRATÉGIES POUR APPRENDRE, TEXTING et GHOSTWRITING, dyslexie, bégaiement, phobie de l'école, angoisse de la scène... J'enseigne le mardi, le mercredi et le vendredi, le week-end pour les cas urgents. Vous trouverez l' aide professionnelle stratégique pour le collège, le lycée, l'université ainsi que la rédaction de textes sur la base du journalisme et du ghostwriting par une auteure expérimentée.
Adam M.
5.0
Hallo, ich bin Adam. Ich mag Sprachen und unterrichte Englisch seit 3 Jahren. Die Sprache habe ich in einem zweisprachigen Gymnasium für 5 Jahren lang studiert. Jetzt bin ich ein Student an der TU Wien. Ich schätze die Sprachkenntnisse und möchte Anderen helfen, die gewünschte Sprache beherrschen zu können. Ich mag reisen und die Welt besser zu erkennen. Das versuche ich auch mit meinen SchülerInnen zu machen und zusammen einen näheren Hinblick auf die unterschiedlichsten Themen der Welt zu werfen. Das finde ich am besten in der englischen Sprache, die Möglichkeit Menschen einander näherzubringen. Ich habe ein zweisprachiges Gymnasium besucht, wo ich verschiedene Fächer auf Fremdsprache (Englisch) gelernt habe. Nach der Matura bin ich nach Wien umgezogen und da studiere ich an der TU Wien Raumplanung und Raumordnung. Ich habe schon mehr als 2000 Stunden bei GoStudent gehalten und habe SchülerInnen von OS; Gymnasium und aus unterschiedlichen beruflichen Felder. Das bedeutet Beispielen aus dem realen Leben, Spielen und interessanter Informationsaustausch, damit wir während diesen Einheiten nicht nur lernen, aber auch ein bisschen Spaß haben können. Und wenn etwas nicht eindeutig ist, versuche ich das Konzept noch einmal anders zu erklären. Bisher haben meine SchülerInnen viel Erfolg gehabt.
Anastasia S.
5.0
Ich bin ein kreativer Mensch, mit viel Freude an Kunst. Ich bin sehr geduldig und fröhlich und bringe gerne Anderen Neues bei. So habe ich schon im privaten Bereich Nachhilfe gegeben und konnte so ihnen helfen. Aus gesundheitlichen Gründen habe ich meine Ausbildung abbrechen müssen und freue mich nun mich vollständig auf die Nachhilfe konzentrieren zu können. Ich war erst auf der Comenius Grundschule und anschließend auf der Geschwister Scholl Gesamtschule, wo ich auch mein Abitur gemacht habe. Anschließend habe ich eine Ausbildung zur Friseurin angefangen, die ich wegen meiner Gesundheit abbrechen musste. Durch meine gesundheitliche Pause, bin ich nun hier, um anderen etwas beizubringen.
Häufig gestellte Fragen
Wie kann ich eine Probeeinheit buchen?
Wie viel kostet das?
Wer sind die Nachhilfelehrer*innen bei GoStudent?
Wie funktioniert die Video-Einzelnachhilfe?
30-minütige Probeeinheit
+5 Jahre Erfahrung als GoStudent-Nachhilfelehrkraft